martedì 31 gennaio 2012

Blue is the new... NO. Blue with Black!

Don't know what the weather decided. 
I thought it could have been a new way of wearing foulards: around the shirt collar! But then, my mother said to me "I used to do it"...
Not so original? I have never seen it this way, so I am! It is perfect when you don't want people to see your back collar!

Non si sa cos'abbia deciso il tempo questi giorni. Pensavo potesse essere un nuovo modo di vestire i foulards: intorno al colletto della camicia! Poi, però, mia madre mi ha detto: "Io lo mettevo spesso così"...
Non così originale eh? Non l'avevo mai visto in questo modo, quindi lo sono! Perfetto quando non vuoi che ti si veda il colletto da dietro!


lunedì 30 gennaio 2012

You should lighten

Rainy days, I like them, but the light is not so good to take photos. When the sky is so cloudy I feel like I have to give the world a touch of colour, so I put printed Versace for H&M vest and velvet bomber, I think the most coloured garnments I could wear from my closet!

Giorni di pioggia, mi piacciono ma la luce non permette di fare ottime foto. Quando il cielo è così nuvoloso, sento di dover indossare capi luminosissimi, per questo ho messo la maglietta e il bomber di Versace for H&M. Penso siano tra i più colorati che potessi mettere!


domenica 29 gennaio 2012

Like what I want (Dr. Martens)

The shoes are arrived. Dr. Martens cherry red... And I spent another afternoon going shopping, but I bought only basic garnments I needed. Icredible that I didn't have a black cardigan yet!

Le scarpe sono arrivate! Dr. Martens rosso ciligia... e ho passato anche un pomeriggio all'insegna di shopping, in particolare di indumenti che mi mancavano. Strano che ancora non avessi un cardigan nero!

sabato 28 gennaio 2012

Noble soul

I'm in love with this type of background and context. Old and fascinating houses have always made me dream about their history. Obviously I love the ones with a noble touch, that recalls some films about the XIX century

Sono innamorato di questo genere di sfondo e contesto. Le case antiche e affascinanti mi hanno sempre fatto sognare sulla loro storia. Ovviamente preferisco quelle con quel tocco ottocentesco che si vedono anche in alcuni film

giovedì 26 gennaio 2012

Horace & Spitfire

New parcel! From asos! Now I have the sunglasses I've desired for 2 years... Thanksss postepay!
The sweatshirt with the triangle leather panel is by Horace :D
 
Nuovo pacco! Da asos! Ho finalmente gli occhiali che voglio da due anni... Grazie postepay!
La felpa con il pannello di pelle è di Horace :D

mercoledì 25 gennaio 2012

Remember McQueen


Fast-post. Cat took these photos while we were coming back home from a school visit.
It wasn't so cold, so I decided to put my A. McQueen silk scarf :)

Post velocissimo. Cat ha scattato queste foto mentre tornavamo a casa da un'uscita scolastica.
Non faceva così freddo, così ho deciso di ritirare fuori la sciarpa in seta di A. McQueen :)

martedì 24 gennaio 2012

It would have been with a bon ton pink touch

 The parcels arrived, in only 3 days. The lace-ups I showed you some days ago now are really mine! I love this ash colour! They make me think of pirates. The sun was gone so the photos were more difficult to take as usually :)


I pacchi sono arrivati in soli 3 giorni. Le stringate che avevo mostrato qualche giorno fa ora sono mie! Sono fissato con questo color cenere! Mi ricordano i pirati. Il sole era ormai tramontato, quindi le foto sono state più difficili da scattare :)


lunedì 23 gennaio 2012

Can't you feel the ice?

What do you think about clouds and ice? I love their colours. When this morning I see this windy and cloudy weather, I felt inspired to wear something that could have recalled it, so I put these sunglasses and those skinny jeans with icy and cloudy soul. Both from H&M! A touch of real colour maybe with the Zara green blazer.


Che ne pensate di nuvole e ghiaccio? Mi attirano molto i loro (non) colori. Quando appena svegliato ho potuto vedere questo cielo nuvoloso, mi sono sentito ispirato per vestire qualcosa che lo richiamasse, così ho deciso di indossare questi occhiali e jeans, entrambi di H&M! Un vago tocco di colore grazie al blazer verde di Zara.

domenica 22 gennaio 2012

Kristen Stewart for Balenciaga: "Always pretty undeniable"


Very busy Kristen Stewart!
She'll be the Balenciaga's spokesperson for its new perfume!
Very busy also because we'll soon watch "Snow White and the Huntsman" 
in which she plays the role of Snow White... The trailer made me feel so excited!

Kristen Stewart decisamente impegnata!
Sarà il volto della campagna pubblicitaria per il nuovo profumo Balenciaga!
Molto impegnata anche perché presto al vedremo come protagonista in "Biancaneve e il Cacciatore"...
Il trailer mi ha davvero entusiasmato!

sabato 21 gennaio 2012

Shopaholic

This is a very little part of my wishlist... Hopefully they'll be mine!
 (above: Dr. Martens Cherry red)

Questa è una piccolissima frazione della mia wishlist... Presto saranno mie!
(sopra: Dr. Martens rosso ciliegia)

giovedì 19 gennaio 2012

New Zadig & Voltaire at school

Days in which students become teachers, where we all learn something new and basically relax.
I'm happier than days ago: this blog, this space to express myself is taking a lot of time. 
I like feeling spontaneous; someone said to me that I should innovate with my "style", not propose what is fashionable... I don't care about that: I buy what I can wear in this period of my life, exceeding only few times with more elaborated clothing.

Sono giorni in cui gli studenti diventano insegnanti, dove tutti imparano qualcosa di nuovo e fondamentalmente si rilassano. Mi sento meglio rispetto a giorni fa: questo blog, questo spazio per trasmettere chi sono mi prende tempo. Mi piace sentirmi spontaneo; qualcuno mi ha detto che dovrei innovare e non proporre tendenze... Non m'importa così tanto: Compro quel che posso indossare nel contesto in cui vivo adesso, eccedendo solo poche volte con capi più elaborati.

mercoledì 18 gennaio 2012

Lanvin ♥ H&M (G. loves that red scarf)!

This is Ispiria, I mean the red scarf. According to me, when wool is so fine and well-crafted there's nothing else I would want in Winter to warm myself, light, perfect: Ispiria! :D
This was a gift for first buyers in 2010 (During "Lanvin loves H&M" day here in Rome). Firstly they gave me the same wool scarf in hot pink, but when my friend Giulia received hers we found out that she had a red one! Now that is mine and the hot pink one is hers ;)

Questo è Ispiria, intendo la sciarpa rossa. Penso che quando la lana è così sottile e ben lavorata non c'è altro che vorrei in inverno per riscaldarmi, leggera, perfetta: Ispiria! :D
Questo è un regalo per i primi acquirenti nel 2010 (durante "Lanvin loves H&M"). All'inizio mi hanno dato la stessa sciarpa in fucsia, ma, quando la mia amica Giulia ha ricevuto la sua, abbiamo scoperto che era rossa! Ora è mia e quella fucsia sua ;)

martedì 17 gennaio 2012

America & Dr. Martens

Photos at the centre of Rome, with two sweetsweetsweet friends :)
I was wearing some of my "new entries": the American flag scarf by Calabrese and the new-almost-vintage (I think they have my age) Dr. Martens from my dad! It is cold, but I love winter (NOT moisture)!

Foto al centro di Roma, con due amiche dolcidolcidolci :)
Ho indossato alcuni dei nuovi capi nel mio armadio: la sciarpa di Calabrese con la bandiera americana e le mie nuove quasi vintage (penso siano più o meno del '94 come me) Dr. Martens di mio padre! Fa freddo, ma preferisco l'inverno (NON l'umidità)!

lunedì 16 gennaio 2012

Dressed this way!


 I wanted to show you what I wore for my birthday "party" yesterday, so I took some photos, with a vintage silk scarf from my grandpa! I'm in love with prints, so I love it!
I decided to put also my new sweater with trasparency and blazer on.

Volevo postare l'outfit indossato per la festa di compleanno, quindi mi sono fatto scattare qualche foto, con una sciarpa in seta vintage di mio nonno! Adoro le stampe, quindi la amo!
Ho poi deciso di mettere gli appena comprati maglioncino con trasparenze e blazer.

domenica 15 gennaio 2012

AAPP (AfterAfternoonPartyPresents)

Yesterday I wanted to spend the afternoon with all the people that I feel happy and relaxed with, and so I did. It was wonderful! :D Thanks to all the people who were here for me


Ieri volevo passare il pomeriggio con chi mi fa stare e mi vuole bene, e così ho fatto. È stato stupendo! :D Grazie a tutti quelli che erano qui per me
 

venerdì 13 gennaio 2012

S**** of Prada!

Oh, I love when presents have all these boxes and wrapping papers, the more they are, the more I'm excited to open them!

Quanto amo i regali con moltte scatole e carte, più sono più sono euforico quando li apro!

giovedì 12 gennaio 2012

Where do we go from here? 18

I was born 18 years ago, it makes me feel again like I'm a little child who wants to celebrate his birthday, his growing. We always want what we don't have, there's a beautiful italian song by Niccolò Fabi that says 

"In the fury of youth
what I wanted was to be old
experience and authority
I desired true wisdom

But when I reached old age
what I wanted was to be young
the recklessness of those who can wait
the last request my relief


So thinking about what I lost
I've never had what I wanted"


Sono nato 18 anni fa, mi sento come un bambino che non vede l'ora di festeggiare il suo compleanno, il suo crescere. Vogliamo sempre ciò che non abbiamo, c'è una canzone stupenda di Niccolò Fabi che dice

"Nel furore della giovinezza
essere vecchio era quello che volevo
l'esperienza e l'autorevolezza
la saggezza vera a cui aspiravo

Ma quando poi raggiunsi la vecchiaia
essere giovane era quello che volevo
l'incoscienza di chi può aspettare
l'ultima richiesta il mio sollievo 

Così pensando a quello che perdevo
non ebbi mai quello che volevo"

mercoledì 11 gennaio 2012

The same story!

 Ahah I bought other not-on-sale things ! .-.

Ahah Ho comprato altre cose non in saldo! .-.

martedì 10 gennaio 2012

I've got rings on me!

Oh wing, my only wing to fly. To forget about problems and whatever days can "give" us. 
These days, when I can, I go shopping, but it's always the same story: I buy only not-on-sale clothes. Damn..! 
Not so expensive, but lovely. I saw them... I'm in love, even if the size doesn't fit perfectly, 
even if the colour will be gone soon, even if it is plastic, metal, not silver or gold. 
These H&M rings are stunning, simple, some of them artistic and others very basic.
I'm in love with the wing one and with the longer one (in silver).

Oh ala mia, unica ala per volare. Per dimenticare i problemi e tutto ciò che ci si staglia contro ogni giorno. Questi giorni, quando posso, faccio shopping, ma è sempre al stessa storia... 
compro solo capi non in saldo!
Non così costosi, ma adorabili. Li ho visti... Ne sono innamorato, anche se la taglia non cincide perfettamente, anche se il colore presto se ne andrà, anche se è plastica, metallo, non argento od oro. 
Questi anelli di H&M sono stupendi, semplici, alcuni artistici, mentre altri molto neutri.
Adoro particolarmente quello con l'ala e quello più lungo tutto argentato.

Like&Share!
Facebook 


domenica 8 gennaio 2012

No more t.A.T.u

Love this new song..
Both Katina and Volkova will devote themselves to solo projects moving forward. Katina says that she is experimenting with pop-rock and co-writing the new tracks herself. The singer doesn't rule out a t.A.T.u. reunion, but says that it won't happen anytime soon. 

Adoro questa nuova canzone..
Sia Katina sia Volkova si dedicheranno a progetti da solista d'ora in poi. Katina afferma di star sperimentando del pop-rock co-scrivendo i testi delle sue nuove canzoni. Non esclude una futura riunione delle t.A.T.u., ma sicuramente non si verificherà così presto.


From www.billboard.com/news
  
Da www.billboard.com/news

sabato 7 gennaio 2012

SALES / saldi saldi saldi toccasana!

It usually happens that I buy lots of things during the sales, but this year I'm not so happy when I see clotes of more than 2 years ago in low cost stores. I'd like to buy what I saw some months ago and I missed.
Today I bought only in Zara store, maybe the best of them.
It's just that I took the wrong size of the blazer and I bought a blue "leather" bomber that wasn't on sale! Ahah!

Capita spessissimo che durante i saldi compri moltissimi capi, ma quest'anno non sono stato per niente felice di vedere riproposti quelli di più di due anni fa nei negozi low cost. Mi piacerebbe comprare ciò che ho visto mesi fa e che non ho potuto prendere.
Oggi ho comprato solo da Zara, probabilmente il migliore.
L'unico problemino è che ho preso la taglia sbagliata di un blazer (credendo fosse uguale agli altri di Zara che ho) e che ho comprato un bomber di "pelle" blu, uno dei pochi pezzi non in saldo! Ahah!


venerdì 6 gennaio 2012

Men's Christian Louboutin, news!

I heard that "Godesigner" Christian Louboutin is opening his first men's store in 
New York for Spring 2012! It is part of the new venture he started opening his first Men’s shoes boutique in Paris last September. This current men’s collection includes loafers and sneakers with colourful prints and skins. Buy guys, buy! If you want (especially if you CAN, they're so expensive! But adorable!) you can take down your shoes with the previous link!
Look at them, now CL decided to add the collection some accessorizes! This "Cris Case" is fantastic, leo-prints with golden spikes. Not so useful, ok, but really fashionable!
Also in black

 Ho sentito che il divino Christian Louboutin aprirà il suo primo negozio per uomo a
New York nella vicinissima primavera! Questo è parte del progetto che ha iniziato aprendo anche a Parigi lo scorso Settembre una boutique per uomo. La collezione attuale comprende mocassini e sneakers con stampe e pelli colorate. Comprate ragazzi, comprate! Se volete (ma, soprattutto, se POTETE, sono costosissime! Adorabili, però!) potete aggiudicarvi il vostro paio sul link poco sopra!
Guardatele bene, adesso CL ha deciso anche di aggiungere una limitatissima collezione di accessori! Questo "Cris Case" è stupendo, stampe leopardate con punte dorate. Sicuramente non indispensabile, ovvio, ma così alla moda!
C'è anche in nero


giovedì 5 gennaio 2012

Grey sky, grey Balenciaga

It seems impossible it didn't rain in Rome: the sky was so grey and this morning it took an hour before I decided the outfit. I know, it should be spontaneous and bla bla. Today I din't feel inspired, at least not by my closet, other inspirations remained! The only sure partner of my day I knew it would be the Balenciaga shoulder bag bought last summer (the salesman also told me "This can also be used for two seasons!" As if I bought a Balenciaga every 3 months...). In short, gloomy but full of commitments day, I've been good despite the fact I didn't find some pieces in the closet that really made ​​me smile inside as often happens. 

Sembra impossibile che non sia piovuto oggi, a Roma. Il cielo era grigissimo e stamattina, prima di decidere l'outfit penso di aver impiegato un'ora. Lo so, dovrebbe essere spontaneo e bla bla. Oggi non mi sentivo per niente ispirato, almeno non dal mio armadio, altri tipi di ispirazioni persistevano! L'unico compagno sicuro della mia giornata sapevo sarebbe stata la tracolla Balenciaga comprata quest'estate (il commesso mi ha anche detto "Questa potrai usarla anche per due stagioni!": come se io comprassi una Balenciaga ogni 3 mesi...). Insomma, giornata cupa ma piena d'impegni, sono stato bene pur non avendo trovato nell'armadio qualche capo che davvero mi facesse sorridere dentro come spesso capita. 

mercoledì 4 gennaio 2012

Pre-collections FW 2012-2013

Up to now I did't know well the purpose of certain collections (pre-fall and resort/cruise), now my ideas are clearer: stopgaps.   
For fashion addicted who also have money to buy everything, these collections appear in the shops while waiting for Fall-Winter and Spring-Summer collections
Intense, as in all aspects of fashion, is the fascination with these pre-collections for winter 2012-2013.  
Definitely "must-haves" for these collections are long, light and very basic dresses, apparently simple but embellished with details or patterns capable of giving a touch that brings back to the '30s.

Fino a poco fa non mi era ben chiaro il senso di certe collezioni (pre-fall o resort/cruise), adesso ho le idee più chiare: tappabuchi. 
Per i fashion addicted che hanno anche i soldi per comprarsi tutto, queste collezioni compaiono nei negozi nell'attesa delle rispettive collezioni Fall-Winter e Spring-Summer.
Intenso, come in tutti gli aspetti della moda, è il fascino esercitato da queste pre-collezioni per l'inverno 2012-2013.
Sicuramente uno dei must per queste collezioni ho potuto notare che sono gli abiti lunghi, leggeri, all'apparenza particolarmente semplici ma impreziositi con dettagli o fantasie capaci di donare un tocco che riporta agli anni '30.

martedì 3 gennaio 2012

In light and darkness

I liked the idea of ​​some pictures of me with these very simple light effects and with a alienating background  as this void, I was on the terrace of a friend of mine, sister of the photographer :D
The look chosen: not so complex but characterized by a sort of mix&match 
with check pattern
, zigzag and patchwork with a prevalence of grays and black, all softened by the shirt half-colour and the one of the shoes. Do you like?


Mi piaceva l'idea di farmi scattare qualche foto con questi giochi di luci molto semplici e con uno sfondo alienante come il vuoto del buio, mi trovavo sulla terrazza di una mia amica, sorella della fotografa :D
Il look scelto: poco complesso e caratterizzato da una sorta di mix&match di quadri, zigzag e patchwork con una prevalenza di tonalità grigie e di nero, il tutto smorzato dal colore della camicia e dai colori delle scarpe. Do you like?

lunedì 2 gennaio 2012

Fall city colours (in Winter)

 They say that people are more beautiful when they smile, I think everyone is when spontaneous:  
you can be spontaneous also posing. In the photo above, however, I'm not posing, my good photographer friend was able to capture that moment when I was actually laughing!

Si dice che le persone siano più belle quando sorridono, io penso che siamo tutti belli quando spontanei: anche in posa, si può essere spontanei. In questa prima foto sopra, invece, non sto in posa, la mia brava amica fotografa ha saputo cogliere quel momento in cui effettivamente stavo ridendo!

It goes on

 This year I've not been looking forward to begin a new one. Time scares me. I celebrated and certainly I spent a wonderful evening with people I love, without attending to those parties where the confusion  governs and any attempt at dialogue would be futile. I like the quiet, not too much, but always directed at the balance. I think this year my feelings were different from the previous ones because in a few days is my 18th birthday and, since which I heard years pass much faster. Don't want to grow old.

Quest'anno non ho aspettato con ansia che ne iniziasse uno nuovo, anzi. Il tempo mi spaventa. Ho festeggiato e sicuramente ho passato una serata magnifica con persone a cui voglio bene, senza partecipare a quelle feste dove la confusione governa e ogni tentativo di dialogo sarebbe vano. Mi piace la quiete, non eccessiva, ma sempre diretta al giusto mezzo. Penso che quest'anno le mie sensazioni siano state differenti dai precedenti perché mancano pochi giorni al mio 18esimo compleanno e, da quello che ho sentito dire, gli anni da questa tappa in poi passano molto più velocemente. Non vogliamo invecchiare.

domenica 1 gennaio 2012

Will

  There are those videos that have to be seen! This is defenitely one of them. I won't write about the story of "The butterfly circus", but I want to focus my attention and yours on the breathtaking scene when we see the amazing Eduardo Verástegui (Mr. Mendez here) looking at Nick Vujicic (here Will) saying "You are magnificent".

 Ci sono quei video che vanno visti! Sicuramente questo ne fa parte. Non mi soffermerò sulla storia de "Il circo della farfalla", bensì voglio concentrare la mia attenzione e la vostra sulla scena mozzafiato in cui vediamo il sorprendente Eduardo Verástegui (Sig. Mendez qui) mentre guarda Nick Vujicic (qui Will) dicendo "Tu sei magnifico".